「別花費時間過別人走過的人生,勇於探索、嘗試,找到自己。」這句話陪伴我走過大學四年,也成為我面對選擇與困難時最堅定的信念。
剛進大學時,我對未來感到迷惘,總擔心自己的選擇是否「正確」。但在每一次鼓起勇氣參與國際志工、創業比賽、或走進陌生的服務領域時,我慢慢發現,真正重要的不是照著誰的路走,而是走出自己的一條路。
四年間,我從一個小心翼翼的學生,成長為一個有想法、願意實踐、能為自己負責的人。這段路走來,有迷惘、有挫折,也有讓我熱血沸騰的時刻。而這一切的經歷,都是因為我選擇了「相信自己」,並踏出了第一步。
感謝中原大學給予我豐富的資源與多元的平台,讓我有機會不斷嘗試與學習。也謝謝這一路上支持我的老師、同學與家人,是你們在我低潮時的陪伴,讓我從不孤單。
我相信,每個人都有屬於自己的節奏與方向。真正的價值,不在於成為別人眼中的誰,而是誠實地活出自己的樣子。謝謝這份肯定,也期待自己未來能把所學所信,轉化為實際的行動與影響。
“Don’t spend your life living someone else’s path. Be brave enough to explore, to try, and to find your own way.” This quote stayed with me throughout my university years. It helped me navigate both the lows and the highs, reminding me that uncertainty is a part of becoming who I truly am.
I entered university full of hesitation—unsure of what I wanted, often seeking validation in whether my choices were “right.” But with each step I took into unfamiliar territory—joining international volunteer programs, building a startup, or stepping into special education service—I slowly realized that what matters most isn’t doing what others expect, but having the courage to create my own direction.
Over the past four years, I’ve grown from a cautious student into someone who dares to think independently, take responsibility, and put ideas into action. The journey wasn’t always smooth; it came with doubts, failures, and plenty of learning. But it was in those moments that I found clarity and confidence.
I’m deeply thankful to Chung Yuan Christian University for providing an environment filled with opportunities and resources. I’m also grateful to every teacher, classmate, and family member who supported me along the way—with your encouragement and wisdom, I never felt alone.
I believe that everyone has their own rhythm and path to follow. True success isn’t about becoming who others want us to be—it’s about being honest with ourselves and living that truth with courage.
Thank you for this honor. I look forward to transforming all that I’ve experienced and learned into meaningful actions and contributions in the future.